網站首頁 學習教育 IT科技 金融知識 旅遊規劃 生活小知識 家鄉美食 養生小知識 健身運動 美容百科 遊戲知識 綜合知識
當前位置:趣知科普吧 > 綜合知識 > 

合同英語怎麼寫的

欄目: 綜合知識 / 發佈於: / 人氣:1.12W
1. 合同裏面的英文怎麼寫 ,急用

你的意思我分成三句話,第二句意思改爲“如果原合同有關運費的約定和本補充協議有相悖之處,以本補充協議的約定爲準。”如果OK,請採納,謝謝。

合同英語怎麼寫的

Notwithstanding any other provisions regarding freight charges stipulated in the Contract (No. XXXXXX), both Parties agree that the freight charges for Item A and Item B shall comply with the BoQ attached to this Amendment Agreement.

Both Parties agree that in the event that any provisions stipulated in the Contract (No. XXXXXX) are in conflict with this Amendment Agreement, provisions stipulated in this Amendment Agreement shall prevail.

This Amendment Agreement is made in two (2) copies, one (1) for each Party respectively.

This Amendment Agreement shall come into effect upon both signatures of Parties' legal representatives.

2. 英文合同怎麼寫

英語中表示”合同“的單詞有:

agreement; contract

例句:

1)Thank you. I'll make out the contract for you to sign tomorrow.

謝謝。我將起草合同,明天就籤。

2)The statement charged that their actions violated the agreement.

聲明指責他們的行爲違背了協定。

3. 合同 英文單詞怎麼拼寫

contract

英[ˈkɒntrækt] 美[ˈkɑ:ntrækt]

n. 合同; 契約; 協議;

v. 籤合同; 縮小; 感染;

[例句]The company won a prestigious contract for work on Europe's tallest building

這家公司贏得了一份極爲重要的合同,參與建設歐洲最高的大廈。

[其他] 第三人稱單數:contracts 複數:contracts 現在分詞:contracting過去式:contracted 過去分詞:contracted

4. 合同號碼用英文怎麼寫

合同號碼用英文寫作contract number。

例句

買方開證時,請註明本合同號碼。

When opening L/C please mention our S/C Number.

買方開證時,請註明本合同號碼。

When opening L/C please mention our S/C Number.

每戶水費單合同號碼只能參加一次抽獎。

Each policy no. Can only join the lucky draw for one time.

擴展資料

contract用法

1、contract作“訂契約”解時,指雙方爲共同利益所吸引。用作及物動詞時可接名詞或動詞不定式作賓語; 用作不及物動詞接for可表示“承包”“錄入”; 接in可表示“承諾加入”; 接with可表示“與…訂合約”。

2、contract作“縮小”解時,指由於內部的力量,使物體的範圍和結構收縮集中,多用作不及物動詞,引申可表示縮寫,這時常接介詞to。也可用作及物動詞接名詞或代詞作賓語。

3、contract用作不及物動詞時,可表示“訂合同,訂約”,後面常接介詞with; 與介詞for連用表示原因或目的。

5. 合同中的“甲方,乙方”用英語怎麼表示

甲方:Party A/first party

乙方:Party B/second party

例句:

1、So if I sign here, that makes me Party A, right?

那麼如果我在這裏簽字的話,那我就算是甲方了,對嗎?

2、Party B shall respect Chinese moral standards and customs.

擴展資料

相關短語:

一:甲方

1、項目甲方 Project Party ; Project stakeholders

2、甲方資料 Informations of the buyer

3、甲方確定 Party to determine ; Party A determining ; Party a shall determine

4、甲方簽字 Party Signature ; Party a signature

5、甲方產品 first-partyproducts

二、乙方

1、項目乙方 Party B projects ; Project

2、乙方義務 Obligations of Party ; responsibility of party

3、乙方免責 Party B exemption ; B Disclaimer

6. 哪位高手幫我填寫一份英文合同啊

在此A方同意租借____房間____層____樓____鎮____區, 深圳,及其中的傢俱電器(如附件),乾淨且可租借,給B方,租賃房子大小___________ 平方米. 5.1 上述財產在此租出___________ 年,自___________開始,到___________結束. 6.1 租金用是RMB/港元___________ 每月(No. HKD/¥___________). 租金可每月總付,在每月的___________ 之前. 6.2 簽下該租賃協議,B方必須付給A方 __ 月的租金作爲押金,共___________美元 (No. HKD/¥___________)A方必須開收據給B方.Ⅷ. 佣金A方同意支付___________港元/人民幣作爲佣金,B方同意支付____________ 港元/人民幣作爲透過代理簽下該租賃協議的租賃服務的佣金.The rent is RMB150/SQM every month (including tax). Fitment period is one month, free of charge. The leasing period is two years。

Tags:英語 合同