日語“少年”的讀寫:少年しょうねん 少年的相關詞語: ハンサム・ボーイ 美少年. 牛飼いの少年 放牛娃;牧童. 少年的相關句子: 1、生意気ざかりの少年 神氣十足的少年;盛氣凌人的小夥子。
2、その映畫をみてわたしは少年時代を思い浮かべた 看到那部電影,使我想起了童年時代。 3、少年は人懐っこい微笑をうかべた 少年臉上浮出了親暱的微笑。
擴展資料: 按語言結構特點分類,日本語屬於黏着語 在語言表達上分爲簡體和敬體,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。
照字面直接的意思是"太郎吃了一個蘋果"。 當說話人認爲從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。
在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,“りんごを食べた”(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅爲:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。 動詞“食べる”(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形“eat”,儘管它本身實際上是一般現在時,意思是“eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)”或者“will eat”(將吃,吃的將來時)。
其它的一些變格形式是“食べない”。
2. 日語“少年”怎麼讀怎麼寫啊日語“少年”的讀寫:少年しょうねん
少年的相關詞語:
ハンサム・ボーイ
美少年.
牛飼いの少年
放牛娃;牧童.
少年的相關句子:
1、生意気ざかりの少年
神氣十足的少年;盛氣凌人的小夥子。
2、その映畫をみてわたしは少年時代を思い浮かべた
看到那部電影,使我想起了童年時代。
3、少年は人懐っこい微笑をうかべた
少年臉上浮出了親暱的微笑。
擴展資料:
按語言結構特點分類,日本語屬於黏着語 在語言表達上分爲簡體和敬體,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一個蘋果"。
當說話人認爲從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,“りんごを食べた”(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅爲:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。
動詞“食べる”(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形“eat”,儘管它本身實際上是一般現在時,意思是“eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)”或者“will eat”(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是“食べない”。