-
發表於:2023-03-29
1、少小離家老大回shàoxiǎolíjiālǎodàhuí,鄉音無改鬢毛衰xiāngyīnwúgǎibìnmáoshuāi。兒童相見不相識értóngxiāngjiànbùxiāngshí,笑問客從何處來xiàowènkècóngh...
-
發表於:2024-01-28
1、偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。2、年少時離鄉老年才歸家,我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。家鄉的兒童們看見我,沒有一個認識我。他...
-
發表於:2023-12-26
1、原文:少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。2、翻譯:我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年纔回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。兒童們看見我,沒有一...
-
發表於:2023-07-29
1、譯文:年少時離鄉老年才歸家,我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。家鄉的兒童們看見我,沒有一個認識我。他們笑着詢問我:你是從哪裏來的呀?2、原文:回鄉偶書賀知章〔唐代〕少小離家老...
-
發表於:2023-11-13
1、原文:少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。2、譯文:我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年纔回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。兒童們看見我,沒有一...
-
發表於:2023-11-29
1、寫作背景:賀知章在公元744年(天寶三載),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江蕭山),時已八十六歲,這時,距他中年離鄉已有五十多個年頭了。人生易老,世事滄桑,心頭有無限感慨。2、回鄉偶書...
-
發表於:2023-07-30
1、回鄉偶書的偶釋義:事理上不一定要發生而發生的。說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。還泄露了詩情來自生活、發於心底的這一層意思。2、原詩:《回鄉偶書?其一》唐代:...
-
發表於:2023-07-30
1、回鄉偶書的偶釋義:事理上不一定要發生而發生的。說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。還泄露了詩情來自生活、發於心底的這一層意思。2、原詩:《回鄉偶書?其一》唐代:...
-
發表於:2023-12-25
1、《回鄉偶書》原文:少小離家老大回,鄉音無改鬢毛。兒童相見不相識,笑問客從何處來。2、《回鄉偶書二首》是唐代詩人賀知章的組詩作品,寫於作者晚年辭官還鄉之時。第一首詩在抒發作者久客...
-
發表於:2023-12-25
1、《回鄉偶書》原文:少小離家老大回,鄉音無改鬢毛。兒童相見不相識,笑問客從何處來。2、《回鄉偶書二首》是唐代詩人賀知章的組詩作品,寫於作者晚年辭官還鄉之時。第一首詩在抒發作者久客...
-
發表於:2023-07-20
1、創作背景:賀知章在唐玄宗天寶三載(744),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江杭州蕭山),時已八十六歲。此時距他離開家鄉已有五十多個年頭了。人生易老,世事滄桑,他心頭有無限感慨,於是寫...
-
發表於:2023-11-10
1、原文:少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。2、翻譯:我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年纔回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。兒童們看見我,沒有一...
-
發表於:2023-07-29
1、譯文:年少時離鄉老年才歸家,我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。家鄉的兒童們看見我,沒有一個認識我。他們笑着詢問我:你是從哪裏來的呀?2、原文:回鄉偶書賀知章〔唐代〕少小離家老...
-
發表於:2023-07-01
1、譯文:青年時離鄉老年才歸還,口音未變卻已鬢髮疏落容顏衰老。村童看見我卻不能相認,笑着問我這客人是從何處而來。2、原文:少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來...
-
發表於:2023-12-30
1、賀知章在唐玄宗天寶三載(744年),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江杭州蕭山),時已八十六歲。此時距他離開家鄉已有五十多個年頭了。人生易老,世事滄桑,他心頭有無限感慨,於是寫下了這...
-
發表於:2023-12-04
1、《回鄉偶書二首》是唐代詩人賀知章的組詩作品。這兩首詩雖是作者晚年之作,但充滿生活情趣。第一首詩在抒發作者久客他鄉的傷感的同時,也寫出了久別回鄉的親切感;第二首詩抓住了家鄉的...
-
發表於:2023-12-31
《回鄉偶書》是唐朝詩人賀知章的作品,共二首,是作者於公元744年致仕還鄉時所作。詩中既抒發了久客傷老之情,又充滿久別回鄉的親切感,雖爲晚年之作,卻富於生活情趣。這首詩寫出詩人內心複雜...
-
發表於:2022-10-10
1、偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。2、年少時離鄉老年才歸家,我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。家鄉的兒童們看見我,沒有一個認識我。他...
-
發表於:2022-10-15
《回鄉偶書·其一》是唐代詩人賀知章的作品,是作者在晚年辭官還鄉之時所作,詩中不僅寫出了作者久客他鄉的傷感,也寫出了作者回到家鄉時的親切感。下面是這首詩的翻譯,讓我們一起來學習一下...
-
發表於:2024-01-28
1、偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。2、年少時離鄉老年才歸家,我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。家鄉的兒童們看見我,沒有一個認識我。他...
-
發表於:2023-11-13
1、原文:少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。2、譯文:我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年纔回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。兒童們看見我,沒有一...
-
發表於:2023-11-29
1、寫作背景:賀知章在公元744年(天寶三載),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江蕭山),時已八十六歲,這時,距他中年離鄉已有五十多個年頭了。人生易老,世事滄桑,心頭有無限感慨。2、回鄉偶書...
-
發表於:2023-07-01
1、偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作的很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。2、《回鄉偶書》的“偶”字,不只是說詩作得之偶然,還泄露了詩情來自生活、發於心底的這一層意思.第一首寫...
-
發表於:2023-07-05
1、《回鄉偶書》這首詩的意思是我年少時離開家鄉,到遲暮之年纔回來。我的鄉音雖未改變,鬢角的毛髮卻已斑白。家鄉的孩童看見我,沒有一個認識我。他們笑着詢問我:這客人是從哪裏來的呀?2、《...
-
發表於:2023-11-10
1、譯文:我離別家鄉的時間實在已經是很長久了,回家後才感覺到家鄉的人事變遷實在是太大了。只有門前那鏡湖的碧水,在春風吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣。2、原文:離別家...