網站首頁 學習教育 IT科技 金融知識 旅遊規劃 生活小知識 家鄉美食 養生小知識 健身運動 美容百科 遊戲知識 綜合知識
當前位置:趣知科普吧 > 綜合知識 > 

民族的拼音怎麼寫的

欄目: 綜合知識 / 發佈於: / 人氣:7.45K
1. 哈薩克族拼音怎麼寫用

(哈薩克族)拼音如下:

民族的拼音怎麼寫的

【漢語拼音】哈(hā) 薩(sà) 克(kè) 族(zú)

Ps:在拼寫拼音時,常常要注意以下幾個問題。

1)前鼻音和後鼻音不可混淆。如in和ing,en和eng等。

2)平舌音和翹舌音不可混淆。如zi和chi,si和shi等。

3)聲調符號切不可標錯位置。如把會(hui)的第四聲錯標在字母u上,實則標在字母i上。

4)處理“一不七八”等變調的字標註按原調,讀的時候要變調。比如,一定,“一”原本是一聲,但是要讀成第二聲。

參考資料[變調]:/link?url=fV0NQvU_q7t8M-rd3brZ1JqpqdPWFQBOmnnoDviTQs35Yfr3uaTosRyPY0JVn_fX3CpsX4Wg99HBgSI3Z9iSLK

2. 任勤順漢語拼音寫法

任拼音:

[rèn]、[rén]

釋義:

[rèn]

1. 相信,信賴:信~。

2. 使用,給予職務:~命。~人唯賢。

3. 負擔,擔當:擔~。~課。

4. 職務:就~。到~。~重道遠。

5. 由着,聽憑:~憑。~性。~意。~從。~隨。聽~。放~自流。聽之~之。

6. 不論,無論:~何。~人皆知。

[rén]

1. 中國古代女子爵位名。

2. 中國古代南方的一種民族樂曲。

3. 姓。

勤拼音:

[qín]

順拼音:

[shùn]

任勤順拼音:[rén qín shùn]

3. 漢語拼音標準寫法

中國地名漢語拼音字母拼音寫法

中國文字改革委員會中華人民共和國國家測繪總局1976年9月修訂

一、用漢語拼音字母拼寫中國地名,漢語地名按照普通話拼寫,少數民族語地名按照地名《少數民族語地名漢語拼音字母音譯轉寫法》轉寫。

二、漢語地名中專名和通名分寫。村鎮名稱不區分專名和通名,各音節連寫。

例如 黑龍江/省 通/縣 臺灣/海峽 泰/山 福海/林場 周口店 舊縣 王村 西峯鎮 大虎山 大清河

三、漢語地名中的附加形容詞一般作爲專名和通名的構成部分。

例如 西遼/河 新沂/河 潮白/新河

四、少數民族語地名中的專名和通名一般分寫。

五、少數民族語地名中的通名和附加形容詞,習慣上意譯或音譯的,或音譯後又重複意譯的,一般都按照漢語習慣拼寫。意譯的部分按漢字注音,音譯的部分按民族語轉寫。

六、地名的頭一個字母大寫。地名分寫爲幾段的,每段的頭一個字母都大寫。

七、特殊的地名作特殊的處理。

中國人名漢語拼音字母拼寫法

一、中國人名分漢語姓名和少數民族語姓名。用漢語拼音字母拼寫姓名,漢語姓名按照普通話拼寫,少數民族語姓名按照民族語拼寫。

二、漢語姓名拼寫法如下:

(一)漢語姓名分姓氏和名字兩部分。姓氏和名字分寫。(楊/立,楊/爲民)

(二)複姓連寫。(歐陽/文)

(三)筆名(化名)當作真姓名拼寫。

(四)原來有慣用的拉丁字母拼寫法、並在書刊上常見的,必要時可以附註在括弧中或註釋中。

三、少數民族語姓名按照民族語,用漢語拼音字母音譯轉寫,分連次序依民族習慣。

《少數民族語地名的漢語拼音字母音譯轉寫法(草案)》可以適用於人名的音譯轉寫。

四、姓名的各個連寫部分,開關都用大寫字母。

五、漢語姓名在對外的檔案書刊中可以省略調號。

Tags:民族 拼音