影片這兩個字的漢語拼音 yǐng piàn
【拼音拼讀小貼士】:
拼音是拼讀音節的過程,就是按照普通話音節的構成規律,把聲母、韻母急速連續拼合並加上聲調而成爲一個音節。
拼音的要領是:“前音(聲母)輕短後音(韻母)重,兩音相連猛一碰。
拼音時要注意讀準聲母、韻母和聲調的音值。
要讀聲母本音,不要念呼讀音(教學中,在 聲母后面配上不同的元音,而發出的音叫呼讀音);
要把韻母作爲一個整體來讀,不要把韻頭、韻腹、韻尾分解開再臨時拼合;
要看清調號,讀準調值
2.姓名拼音正確書寫格式以中國人姓名爲例: 姓名拼音正確書寫格式是:姓的拼音在前,首字母大寫,姓與名空一格,名首字母大寫。
例如: 1、單姓單字名:漢語姓名楊立,正確寫法Yang Li。 2、單姓雙字名:漢語姓名楊爲民,正確寫法Yang Weimin。
3、複姓單字名:漢語姓名歐陽文,正確寫法Ouyang Wen。 4、複姓雙字名:漢語姓名歐陽文安,正確寫法Ouyang Wenan。
5、應加隔音符號名:漢語姓名李西安,正確寫法Li Xi'an。 擴展資料 1978年**轉發的《關於改用漢語拼音方案拼寫中國人名地名作爲羅馬字母拼寫法的實施說明》明確規定: 1、用漢語拼音字母拼寫的中國人名地名,適用於羅馬字母書寫的各種語文,如英語、法語等。
2、在各外語中地名的專名部分原則上音譯,用漢語拼音字母拼寫。 3、中國過去曾在標註“地名+方向”的火車站名時使用英文方位詞,現已嚴格按照漢語拼音標註。
4、中國人名分漢語姓名和少數民族語姓名,用漢語拼音字母拼寫姓名,漢語姓名按照普通話拼寫,少數民族語姓名按照民族語拼寫。 5、《少數民族語地名的漢語拼音字母音譯轉寫法》可以適用於人名的音譯轉寫。
參考資料來源:搜狗百科--中國人名地名漢語拼音字母拼寫法。