餘
潮州發音:
文讀音:e5
普通話: yú xú
廣韻擬音:
以母 三等 開口 魚韻 平聲 以諸切 e5
常母 三等 開口 麻韻 平聲 視遮切 sia5
懿
普通話: yì
廣韻擬音:
影母 三等 開口 脂B韻 去聲 乙兾切 i3
琳
潮州發音:
文讀音:lim5
普通話: lín
廣韻擬音:
來母 三等 開口 侵A韻 平聲 力尋切 lim5
2.“我們”用潮汕話怎麼說“我們”用潮汕話ho2 ki1。
潮州話(潮州話拼音:Diê⁵ziu¹uê⁷ / Dio⁷ziu¹uê⁷;羅馬字:Tiô-chiu-oē;英文:Teochew dialect / Teochewese)是廣東潮汕民系(潮汕人)的母語,主要流行於廣東省東部、港澳臺及海外東南亞、西歐、澳洲爲主的潮汕人聚集地。
擴展資料
其它語言:
英文:
我們的假日過得好無聊,每天都下雨。
We had a mouldy holiday - it rained every day.
上海話:
[方] 勿談了!阿拉到周莊去白相好伐?
[中] 不說了!我們去周莊玩怎麼樣?
廣州話:
我地可唔可以籤個合同?
我們可否籤個合同?
3.自己人潮州話怎麼說旮(gā) 給(gǐ) 囊(nāng) 讀拼音。其實有時候人家寫就寫:膠己人。我覺得不是潮汕人的話按這幾個字還是讀不出來的,膠己人的讀法是按照潮汕話和膠己人同音讀的。
拓展資料:
潮州話(拼音:Tiô-chiu-oē;英文:Teochew dialect,聯合國教科文組織爲其定義爲國際語言代碼是ISO639-6MIN),與潮汕話是同義詞,屬漢藏語系—漢語族—閩語—潮汕片,使用者約一千二百萬。“潮州話”一詞自古沿用至今,受海內外潮州府籍人普遍認同,近年來也稱作“潮汕話”。
潮州話今分佈於廣東東部沿海的潮汕地區(潮州八邑包括潮州市、揭陽市、汕頭市和梅州豐順縣)及海外東南亞、西歐、澳洲爲主的潮汕人聚集地。
英文稱爲 Teochewese 或 Teochew dialect(讀音/tiːˌəʊtʃuːˈiːz; -ˌoʊ-/; /tiːˈəʊtʃuː; -ˈoʊ-/),源於“潮州”兩字的音譯。
參考資料:潮州話-搜狗百科