網站首頁 學習教育 IT科技 金融知識 旅遊規劃 生活小知識 家鄉美食 養生小知識 健身運動 美容百科 遊戲知識 綜合知識
當前位置:趣知科普吧 > 綜合知識 > 

戰國策·趙四·客見趙王文言文翻譯

欄目: 綜合知識 / 發佈於: / 人氣:1.88W

戰國策·趙四·客見趙王

戰國策·趙四·客見趙王文言文翻譯

《客見趙王》是創作於戰國時期的文言文,出自西漢·劉向編著的《戰國策》。以下是文言文之家整理的《客見趙王》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。

文言文

客見趙王曰:“臣聞王之使人買馬也,有之乎?”王曰:“有之。”“何故至今不遣?”王曰:“未得相馬之工也。”對曰:“王何不遣建信君乎?”王曰:“建信君有國事,又不知相馬。”曰:“王何不遣紀姬乎?”王曰:“紀姬,婦人也,不知相馬。”對曰:“買馬而善,何補於國?”王曰:“無補於國。”“買馬而惡,何危於國。”王曰:“無危於國。”對曰:“然則買馬善而若惡,皆無危補於國。然而王之買馬也,必將待工。今治天下,舉錯非也,國家爲虛戾,而社稷不血食,然而王不待工,而與建信君,何也?”趙王未之應也。客曰:“燕郭之法,有所謂桑雍者,王知之乎?”王曰:“未之聞也。”“所謂桑雍者,便辟左右之近者,及夫人優愛孺子也。此皆能乘王之醉昏,而求所欲於王者也。是能得之乎內,則大臣爲之枉法於外矣。故日月暉於外,其賊在於內,謹備其所憎,而禍在於所愛。”

翻譯

有遊說之士拜見趙孝成王說:“我聽說大王要派人去買馬,有這回事嗎?”趙王回答:“有這回事。”說客問:“那爲什麼到現在還沒派人去買呢?”趙王說:“沒有找到會相馬的人。”說客就問:“大王爲什麼不派建信君去呢?”趙王答道:“建信君要處理國家大事,何況他又不懂相馬的事。”說客又問:“大王爲何不派紀姬去呢?”趙王回答:“紀姬是個女人,不懂得相馬。”說士繼續問道:“如果買來了馬匹而且特別強健,對國家有什麼好處?”趙王回答:“對國家沒有什麼好處。”又問:“那麼買來了不強健的馬匹,又會對國家造成什麼危害呢?”趙王答道:“對國家沒有什麼危害。”說士說:“既然買的馬好或者不好,都對國家沒有什麼益處或危害。大王您買馬卻一定要等待一個會相馬的人。現在大王治理國家的措施不當,國家衰敗、幾成廢墟,甚至不能祭祀,可是大王不等待善於治理國家的人,卻把大權交給建信君,這是爲什麼?”趙王無言以對。

說客繼續說道:“郭偃之法有所謂‘柔癰’的說法,大王您知道嗎?”趙王說:“我沒聽說過。”說客說:“所謂"柔癰",是指您左右受寵幸的親近之臣以及您的夫人、優者和美女等等。這些人都是趁你酒酣耳熱之際向您提出自己非分要求的人。這些人的慾望如果能在宮中得到滿足,那麼大臣就能在外面爲非作歹、貪贓枉法了。所以說,太陽和月亮的光芒照亮了世界,可它們內部仍然有黑點。人們十分謹慎地防備自己憎惡的人,可禍患往往卻發生在自己溺愛的人身上。”

作品出處

《戰國策》是西漢·劉向編訂的國別體史書。主要記述了戰國時期的縱橫家(遊說之士)的政治主張和策略,展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國曆史的重要典籍。作者並非一人,成書並非一時,書中文章作者大多不知是誰。西漢末劉向編訂爲三十三篇,書名亦爲劉向所擬定。《戰國策》善於述事明理,大量運用寓言、譬喻,語言生動,富於文采。雖然書中所記史實和說辭不可盡信,但其仍是研究戰國社會的重要史料。