網站首頁 學習教育 IT科技 金融知識 旅遊規劃 生活小知識 家鄉美食 養生小知識 健身運動 美容百科 遊戲知識 綜合知識
當前位置:趣知科普吧 > 綜合知識 > 

真實的英語怎麼寫

欄目: 綜合知識 / 發佈於: / 人氣:7.9K
1. 真實的英語翻譯 真實用英語怎麼說

true, actual, positive, real這組詞都有“真正的”“真實的”意思。

真實的英語怎麼寫

1、real可用於有形的人或物,也可用於無形的事物;true和actual通常只用於無形的事。

2、real可用作定語,也可用作表語;actual只用作定語。

3、actual,real,true在表示“實際存在的”“真實的”“是一致的”時,可以互換使用。但actual強調實際存在的,現實的,而非理論上的,謠傳的,假定的,尤指知識、財產、價值、狀態或行爲、經驗。real強調真正的,而非假冒、僞造的,,主要指實情、實例、實物。例如:

Is your ring real gold?你的戒指是真金的嗎?true強調真實的,而非妄言、虛僞的,常指愛情、故事、歷史等。例如:

True love should last for ever.真正的愛情應永遠保持下去。positive強調確實的,而非尚未證實的,常指真理、證據等。

擴展資料:

其中true在句中可用作定語,也可用作表語。用作定語時,後可接抽象名詞,也可接具體名詞;用作表語時,其後可接介詞短語,也可接動詞不定式或that從句。true後常接介詞to,表示“對…忠實”;接of,表示“符合於…,對…實用”。

而real在句中可用於加強語氣,作“完全的,非常的”解,可修飾名詞。real是絕對形容詞,沒有比較級和最進階形式。

2. “做真實的自己”英語怎麼說

是敞開心扉,展示真實的自己,還是每天帶着面具過疲憊人生。It's up to you!

希望自己做回真實的自己!Just be yourself!

For better or for worse, to be yourself not just a saying.

And to be yourself is all that you can do!

“做真實的自己”除了上面的 Just be yourself 外,在英文中還有另外一個表達是"let your hair down"。

這一說法源自19世紀,描繪出一幅可愛的畫面。過去,西方女子很多都留長頭髮,出去應酬時把頭髮盤在頭上梳出各種式樣來。晚上回家後,她們就把髮卡一個個地從頭髮裏拿出來,讓頭髮很自然地披在肩上。

To let one's hair down 的實質意思也就是解除表面的裝飾,使一切顯得很自然、真實和放鬆。後來,"let your hair down"(把頭髮散開)就用來表示“放鬆、展現真實的自己”。

1. To let one's hair down 不一定用在女性上,男性同樣可以用!例如:

The president has to make so many official appearances that he seldom gets a chance to let his hair down and enjoy life like ordinary people.

總統要出席許多公開場合,因此他很少有機會像普通老百姓那樣輕鬆地享受生活。

Tags:英語