表承接關係的虛詞一般都可譯爲:就,才之類。 表修飾關係譯爲:的,地。
如:吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也(《勸學》):“終日而思”中的“而”作爲連詞在這裏就表修飾。“思”是中心詞,“終日”是修飾、限制成分,所以“而”在這裏就表示修飾關係。
吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也(《勸學》):“跂而望”中的“而”作爲連詞在這裏表承接關係。因爲這裏表兩個前後相接的動作、行爲,先"跂"(踮起腳後跟)然後再“望”。