希望這能幫到你。
指的是孩子的話是:赤ちゃん(あかちゃん)、かわいい子。
指的是指很珍貴的東西,是:タカラガイ、コヤスガイ。
指的是對愛人的暱稱,是あなた。
如果是指物體的寶貝的話則是
寶(たから)TAKARA 或 寶物(たからもの)takaramono
如果是指暱稱的話則是外來語。用片假名錶示
寫做ハーニ發音與英文相同(ha-ni)
あなた除了“你”的意思之外,還表示對愛人的暱稱,相當於我們漢語“親愛的,寶貝”之類的
2. 寶貝 的日文日文漢字:復重寶;日文假名:ちょうほう。
重寶:
一、詞性:【名・他動詞・サ變/三類】
二、釋義:
1、寶貝,寶物制,珍寶。
2、便利,方便,適用。
彼は皆に重寶がられている。
他有求必應,大家都願意求他。
3、珍視,愛惜,心愛。
擴展資料
假名是ちょうほう的日文漢字還有:諜報、吊百炮、調法。
一、諜報
1、詞性: 【名詞】度
2、釋義:諜報,情報。(相手の情勢などをひそかにさぐって知知らせること。また、その知らせ。)
二、吊炮
1、詞性:【名詞】
2、釋義:吊炮,弔唁禮炮。(軍隊で道葬儀の時,吊意を表すために発射する空炮。)
三、調法
1、詞性:【形容動詞/ナ形容詞】
2、釋義:方便;便利;適用。