< 投稿:yangang
《靜夜思》中的“疑”是“好像”的意思,《靜夜思》原文:牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。作者是唐代詩人李白,此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內擡頭望月的所感。詩中運用比喻、襯托等手法,表達客居思鄉之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣爲傳誦。
譯文:明亮的月光灑在牀前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。
李白的《靜夜思》創作於唐玄宗開元十四年(726年)九月十五日的揚州旅舍,時李白26歲。同時同地所作的還有一首《秋夕旅懷》。在一個月明星稀的夜晚,詩人擡望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,寫下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩《靜夜思》。
小編還爲您整理了以下內容,可能對您也有幫助:
《靜夜思》中的“疑”是“好像”的意思,《靜夜思》原文:牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。作者是唐代詩人李白,此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內擡頭望月的所感。詩中運用比喻、襯托等手法,表達客居思鄉之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣爲傳誦。
譯文:明亮的月光灑在牀前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。
李白的從一行《靜夜思》創作於唐玄宗開元十四年(726年)九月十五日的揚州旅舍,時李白2來自6歲。同時同地所作的還有一首《秋夕旅懷》。在一個月明星稀的夜晚,詩人擡望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,寫下了幫志作這首傳誦千古、九報端中外皆知的名詩《靜夜思》。
其他比較有用的內容推薦1:
1、《靜夜思》的“疑”意思是:好像。
2、出自:唐李白《靜夜思》
3、原詩:
靜夜思
唐代:李白
牀前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉呢衣保毫苦。
4、釋義:
明亮的月來自光灑在牀前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。
我度自禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。
《靜夜思》中的疑是什麼意思?
《靜夜思》中的疑是不信的意思。
一、疑的釋義:
1、不信,猜度(ó):~惑。~問。
2、不能解決的,不能斷定的。
二、拼音:yí
三、部首:疋
四、筆畫:撇、豎彎鉤、撇、橫、橫、撇、點、橫撇/橫鉤、點、橫撇/橫鉤、豎、橫、撇、捺
疑的相關組詞:
1、置疑[zhì yí]
懷疑(多用於否定式)。
2、遲疑[chí yí]
拿不定主意;猶豫。
3、疑義[yí yì]
沒有搞明白的含義;可疑之處。
4、無疑[wú yí]
沒有疑問:確鑿~。
5、狐疑[hú yí]
傳說狐性多疑,所以稱多疑叫狐疑。
《靜夜思》裏邊的“疑”是什麼意思?
“疑”的意思:就好像,彷彿。
靜夜思
牀前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
作品出處
《李太白集》
詞句註釋
1、靜夜思:安靜的夜晚產生的思緒。
2、疑:好像。
3、舉頭:擡頭。
《靜夜思》是唐代詩人李白所作的一首五言古詩。此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內擡頭望月的所感。詩中運用比喻、襯托等手法,表達客居思鄉之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣爲傳誦。
靜夜思中的疑是什麼意思
《靜夜思》中的“疑”是“好像”的意思,《靜夜思》原文:牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。作者是唐代詩人李白,此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內擡頭望月的所感。詩中運用比喻、襯托等手法,表達客居思鄉之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣爲傳誦。
譯文:明亮的月光灑在牀前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。
李白的《靜夜思》創作於唐玄宗開元十四年(726年)九月十五日的揚州旅舍,時李白26歲。同時同地所作的還有一首《秋夕旅懷》。在一個月明星稀的夜晚,詩人擡望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,寫下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩《靜夜思》。
靜夜思中疑是什麼意思
疑,是 懷疑,疑似,好像的意思。
靜夜思古詩疑的意思
在平平淡淡的日常中,許多人對一些廣爲流傳的古詩都不陌生吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那麼你有真正瞭解過古詩嗎?以下是我幫大家整理的靜夜思古詩疑的意思,僅供參考,歡迎大家閱讀。
靜夜思古詩疑的意思
疑:好像。
靜夜思
原文
牀前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
譯文
明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由的低頭沉思,想起遠方的家鄉。
創作背景
李白的《靜夜思》創作於唐玄宗開元十四年(726年)九月十五日的揚州旅舍,時李白26歲。同時同地所作的還有一首《秋夕旅懷》。在一個月明星稀的夜晚,詩人擡望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,寫下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩《靜夜思》。
鑑賞
《靜夜思》沒有奇特新穎的想象,沒有精工華美的辭藻,只是用敘述的語氣,寫遠客思鄉之情,然而它卻意味深長,耐人尋繹,千百年來,如此廣泛地吸引着讀者。全詩從“疑”到“舉頭”,從“舉頭”到“低頭”,形象地揭示了詩人內心活動,鮮明地勾勒出一幅生動形象的月夜思鄉圖,抒發了作者在寂靜的月夜思念家鄉的感受。客中深夜不能成眠、短夢初回的情景。這時庭院是寂寥的,透過窗戶的皎潔月光射到牀前,帶來了冷森森的秋宵寒意。詩人朦朧地乍一望去,在迷離恍惚的心情中,真好像是地上鋪了一層白皚皚的濃霜;可是再定神一看,四周圍的環境告訴他,這不是霜痕而是月色。月色不免吸引着他擡頭一看,一輪娟娟素魄正掛在窗前,秋夜的太空是如此明淨。秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。對孤身遠客來說,最容易觸動旅思秋懷,使人感到客況蕭條,年華易逝。凝望着月亮,也最容易使人產生遐想,想到故鄉的一切,想到家裏的親人。想着,想着,頭漸漸地低了下去,完全浸入於沉思之中。
前兩句寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。一個作客他鄉的人都會有這樣的感:白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,到了夜深人靜的時候,思鄉的情緒,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾。在月明之夜,尤其是月色如霜的秋夜更是如此。“疑是地上霜”中的“疑”字,生動地表達了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在牀前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。“霜”字用的更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂淒涼之情。
後兩句透過動作神態的刻畫,深化思鄉之情。“望”字照應了前句的“疑”字,表明詩人已從迷朦轉爲清醒,他翹首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故鄉也正處在這輪明月的照耀下,自然引出了“低頭思故鄉”的`結句。“低頭”這一動作描畫出詩人完全處於沉思之中。“思”字給讀者留下豐富的想象:那家鄉的父老兄弟、親朋好友,那家鄉的一山一水、一草一木,那逝去的年華與往事,無不在思念之中。一個“思”字所包涵的內容實在太豐富了。
短短四句詩,寫的清新樸素,明白如話。構思細緻而深曲,脫口吟成、渾然無跡。內容是單純,卻又是豐富的;內容是容易理解的,卻又是體味不盡的。詩人所沒有說的比他已經說出來的要多的多,體現了“自然”、“無意於工而無不工”的妙境。
牀前明月光 疑是地上霜,的疑是什麼意思
疑:好像。
疑是地上霜:好像地上泛起了一層霜。
出自:《靜夜思》
作者:李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。
詩文:
牀前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
翻譯:明亮的月光灑在牀前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。
【疑】其它意思:
1、迷惑,猶豫不定。
戰國·商鞅及其後學《商君書》:疑行無成,疑事無功。
翻譯:懷疑行動就不會有成就,懷疑事情就不會有功效。
2、猜度;估計。
西漢·司馬遷《史記·李斯列傳》:臣疑其君,無不危國。
翻譯:大臣迷惑君王,國家就有危險;
3、疑問。
戰國·列子《列子·湯問》:其妻獻疑。
翻譯:他的妻子提出了自己的疑問。
4、怪異。引申爲責怪。
晉· 陶潛《飲酒》:壺漿遠見候,疑我與時乖。
翻譯:攜酒遠道來問候,怪我與世相離分。
5、類似;好像。
宋代·陸游《遊山西村》:山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
翻譯:山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,忽然柳綠花豔間又出現一個山村。
疑是地上霜,詩中的疑是什麼意思?
疑是地上霜的疑的意思是:好像,整句解釋起來就是牀前如此美的明月光爲什麼就像是給人一陣陣寒意的霜呢?
“疑是地上霜”詩中的“疑”是什麼意思?
疑:好像。
整句意思是:好像地上泛起了一層霜。
出自唐代李白《靜夜思》,原文爲:
牀前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
譯文:
明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。
我禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。
擴展資料
創作背景:
李白的《靜夜思》創作於唐玄宗開元十四年(726年)九月十五日的揚州旅舍,時李白26歲。同時同地所作的還有一首《秋夕旅懷》。在一個月明星稀的夜晚,詩人擡望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,寫下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩《靜夜思》。
賞析:
“疑是地上霜”中的“疑”字,生動地表達了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在牀前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂淒涼之情。
作者簡介:
李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”,與杜甫並稱爲“李杜”,爲了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。
據《新唐書》記載,李白爲興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《樑甫吟》《早發白帝城》等多首。
參考資料來源:百度百科-靜夜思
靜夜思,明,疑,思,分別是什麼意思?
李 白
牀 前 明 月 光,
疑 是 地 上 霜。
舉 頭 望 明 月,
低 頭 思 故 鄉。
【註釋】:
1.靜夜思:在靜靜的夜晚所引起的思念。
2.疑:懷疑,以爲。
3.舉頭:擡頭。
【韻譯】:
皎潔的月光灑到牀前,迷離中疑是秋霜一片。
仰頭觀看明月呵明月,低頭鄉思連翩呵連翩。
疑是地上霜的疑是什麼意思
疑是地上霜的疑的意思是:好像。
這句詩出自唐代詩人李白的詩作《靜夜思》。
原詩:牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。
釋義:明亮的月光灑在井上的欄杆上,好像地上泛起了一層白霜。 我禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。
創作背景:《靜夜思》創作於唐玄宗開元十四年(726),當時李白二十六歲,在揚州(今屬江蘇)旅舍。開元十四年春,李白前往揚州,秋病臥揚州,客宿於當時的揚州旅舍。舊曆九月十五日左右的夜晚,月明星稀,詩人擡頭望見天上一輪皓月當空,思鄉之情油然而生。
《靜夜思》賞析:
這首小詩,既沒有奇特新穎的想象,更沒有精工華美的辭藻;它只是用敘述的語氣,寫遠客思鄉之情,然而它卻意味深長,耐人尋味,千百年來,如此廣泛地吸引着讀者。
一個作客他鄉的人,大概都會有這樣的感覺吧:白天倒還罷了,到了夜深人靜的時候,思鄉的情緒,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾;何況是月明之夜,更何況是明月如霜的秋夜!
從“疑”到“舉頭”,從“舉頭”到“低頭”,形象地揭示了詩人內心活動,鮮明地勾勒出一幅生動形象的月夜思鄉圖。
以上內容參考:百度百科-靜夜思