網站首頁 學習教育 IT科技 金融知識 旅遊規劃 生活小知識 家鄉美食 養生小知識 健身運動 美容百科 遊戲知識 綜合知識
當前位置:趣知科普吧 > 學習教育 > 

晏子春秋原文及翻譯

欄目: 學習教育 / 發佈於: / 人氣:5.03K

1、原文:晏子朝,乘弊車,駕駑馬。景公見之曰:“嘻!夫了之祿寡耶?何乘不任之甚也?”晏子對曰:“賴君之賜,得以壽三族,及國遊士,皆得生焉。臣得暖衣飽食,弊車駑馬,以奉其身,於臣足矣。”晏子出,公使樑丘據遺之輅車乘馬,三返不受。公不説,趣召晏子。晏子至,公曰:“夫子不受,寡人亦不乘。”晏子對曰:“君使臣臨百官之吏,臣節其衣服飲食之養,以先國之民;然猶恐其侈靡而不顧其行也。今輅車乘馬,君乘之上,而臣亦乘之下,民之無義,侈其衣服飲食而不顧其行者,臣無以禁之。”遂讓不受。——選自《晏子春秋·內篇雜下第二十五》

晏子春秋原文及翻譯

2、譯文:晏子入朝的時候,每每乘坐破舊的車子,用劣馬拉車。齊景公發現了這種情況,驚訝又自責地説:“哎呀!先生的俸祿太少了嗎?為什麼乘坐這麼破舊不堪的車子呢?”晏子回答説:“倚仗國君的恩賜,我得以保全父、母及妻三族的衣食,還能賙濟國內的遊士,使他們得以生存。國家給我的俸祿很多啊,我能夠穿暖吃飽、還有車馬可以自己用,我已經很滿足了。”晏子出宮後,景公派大夫樑丘據給晏子送去四匹馬拉的豪華大車,結果來回送了好多次,晏子都不肯接受。景公很不高興,立即召見晏子。晏子到後,景公説:“先生不接受我的饋贈,那我也不乘車了。”晏子回答説:“國君派我管理百官,我應該節省衣食,樸素勤儉,給百官和百姓作個榜樣。我努力的廉潔節儉,還恐怕他們奢侈浪費而不顧自己的品行。現在,國君在上乘豪華大車,我在下也乘豪華大車,這樣,我就沒有理由去禁止百姓不講禮義、追求奢華、鋪張浪費的行為了。”最後,晏子還是辭謝了景公的好意,沒有接受豪華的車馬。