-
发表于:2023-12-01
这两个是象声词,都是对声音的摹写,两种字形都有使用,叮铃叮铃相较而言更为多见一些。叮铃叮铃、丁零订零、它们词义各有所指,但发音相近,除开词义涵盖的场景外,从语法的角度来看都是可以的。...
-
发表于:2023-12-13
有以下词语:哗啦哗啦、吱嘎吱嘎、轰隆轰隆、咔嚓咔嚓、咕咚咕咚、滴答滴答、讨论讨论、商量商量、研究研究、观察观察、了解了解、扑通扑通。...
-
发表于:2023-12-26
1、《过零丁洋》的写作背景:宋祥兴元年的时候文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,随后被押解到了船上,在第二年过零丁洋的时候写下了这首诗。2、随后又被押解至崖山、张弘范逼迫他写信招降...
-
发表于:2023-12-05
1、《过零丁洋》作者:文天祥。2、《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二...
-
发表于:2022-10-18
1、《过零丁洋》是七言律诗。2、《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二...
-
发表于:2023-09-22
1、“丁零零”dīnglínglíng,象声词,形容铃声或小的金属物体的撞击声。2、“丁零零”类似的词语:⑴黑沉沉[hēichénchén]:非常黑的样子造句:他气得鼓起腮帮子,脸像阴了的天,灰蒙蒙、黑沉...
-
发表于:2023-11-22
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《过零丁洋》;【作者】宋·文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹...
-
发表于:2023-03-16
1、《过零丁洋》的写作背景:宋祥兴元年的时候文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,随后被押解到了船上,在第二年过零丁洋的时候写下了这首诗。2、随后又被押解至崖山、张弘范逼迫他写信招降...
-
发表于:2022-10-26
1、辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。2、回想我早年由科举入仕历尽苦辛,如今战火消歇已熬...
-
发表于:2023-12-09
1、《过零丁洋》文体:七言律诗。2、原文《过零丁洋》文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗...
-
发表于:2023-12-26
《过零丁洋》文天祥背景:这首诗当作于宋祥兴二年(公元1279年)。公元宋祥兴元年(1278年),文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。被押解至崖山后,张弘范逼迫他写信招...
-
发表于:2023-12-08
1、过零丁洋译文:回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷...
-
发表于:2023-12-09
1、《过零丁洋》文体:七言律诗。2、原文《过零丁洋》文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗...
-
发表于:2023-12-26
1、翻译:回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹...
-
发表于:2023-12-03
1、此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮...
-
发表于:2023-06-24
1、《过零丁洋》名句:(1)辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。(2)山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。(3)惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。(4)人生自古谁无死?留取丹心照汗青。2、《过零丁洋》是宋代大臣文...
-
发表于:2024-01-27
1、《过零丁洋》作者:文天祥。2、《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二...
-
发表于:2023-09-22
造句指懂得并使用字词,按照一定的句法规则造出字词通顺、意思完整、符合逻辑的句子。依据现代语文学科特征,可延伸为写段、作文的基础,是学生写好作文的基本功。造句来源清俞樾《春在堂随...
-
发表于:2023-11-14
1、《过零丁洋》主旨:这首诗饱含沉痛悲凉,既叹国运又叹自身,把家国之恨、艰危困厄渲染到极致,但在最后一句却由悲而壮、由郁而扬,迸发出“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的诗句,慷慨激昂、...
-
发表于:2023-12-15
1、翻译回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶...
-
发表于:2023-12-05
1、《过零丁洋》是七言律诗。2、《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二...
-
发表于:2023-11-29
《过零丁洋》歌手:王耀庆辛苦遭逢起一经干戈寥落四周星山河破碎风飘絮身世浮沉雨打萍惶恐滩头说惶恐零丁洋里叹零丁人生自古谁无死留取丹心照汗青你转身去往大海的方向那笑容始终挂在你...
-
发表于:2023-12-15
1、翻译回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶...
-
发表于:2023-11-14
1、意思回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶...
-
发表于:2023-12-26
1、翻译:回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹...