網站首頁 學習教育 IT科技 金融知識 旅遊規劃 生活小知識 家鄉美食 養生小知識 健身運動 美容百科 遊戲知識 綜合知識
當前位置:趣知科普吧 > 養生小知識 > 

古人是如何識字的?|古時候沒有拼音

欄目: 養生小知識 / 發佈於: / 人氣:1.56W

在中國古代,由於沒有拼音字母,所以古人要認識漢字、讀出漢字,只好用漢字來注音。這樣便先後產生了一些不同的注音方式。 首先是直音法。直音法盛於漢代。這一點在許慎編撰的《說文解字》中表現的尤爲突出。《說文解字》中對漢字的讀音常常說“

漢字雖然有大量的形省字,但是不能像拼音文字那樣,可以透過文字元號本身,直接表示出正確的讀音來。因此,爲了便於傳授和學習漢字,自古以來人們創造了許多給漢字注音的方法。?古人對漢字的注音方法主要有下面兩類:讀若法和反切法。

我國古人確實沒有用拼音來認字,但是聰明的古人也是想出辦法來認字,直音或反切的方法來注音。直音指用同音字來標註,但如果同音字也不認識的話,那這個字也讀不出來。反切就是在陌生字上面標註兩個字,所注字的聲母也是反切上字的,所注字的韻

古時候沒有拼音,古人是如何識字的?

漢字雖然有大量的形省字,但是不能像拼音文字那樣,可以透過文字元號本身,直接表示出正確的讀音來。因此,爲了便於傳授和學習漢字,自古以來人們創造了許多給漢字注音的方法。?

沒有拼音之前有注音。沒有注音之前有同音。沒有同音還有反切注音。文字只要出現,就不用擔心不認識它,人們總是能找到辦法讀出來的。

古時候沒有拼音,古人是如何識字的? 第2張

古人對漢字的注音方法主要有下面兩類:

大家對這張拼音表應該很熟悉吧,畢竟我們小時候讀書識字都是從這些基本的拼音開始的,這些拼音你還能一口氣讀下來嗎? 我們小時候是從這些音節開始識字的,可是要知道,這些拼音畢竟是近代才流入我國的,那麼在古代的小朋友們,想要讀書識字該怎

讀若法:用一個漢字來注另一個漢字的讀音方法。?

古代認識漢字用“切音”法。 如: “古”《廣韻》古:故也。《集韻》公戸切。 《韻會》果五切。《正韻》公土切。 “時”《說文解字》時:四時也。從日寺聲。 《韻會》市之切。《正韻》辰之切。 “候”《唐韻》胡遘切。《集韻》下遘切,音後。 (僅供參考)

比如“讀若”法:儡,讀若雷。(《說文解字》)

漢語拼音,是中華人民共和國的漢字拉丁化方案,於1955年—1957年文字改革時被原中國文字改革委員會(現國家語言文字工作委員會)漢語拼音方案委員會研究制定.該拼音方案主要用於漢語普通話讀音的標註,作爲漢字的一種普通話音標. 在發明拼音之前漢字

比如“讀爲”法:父義和(《文侯之命》),鄭玄注:“義讀爲儀。”

漢字雖然有大量的形省字,但是不能像拼音文字那樣,可以透過文字元號本身,直接表示出正確的讀音來。因此,爲了便於傳授和學習漢字,自古以來人們創造了許多給漢字注音的方法。 古人對漢字的注音方法主要有下面兩類: 1.以字注字 用一個漢字來注

比如“直音”法:“肇”注“兆” 。(《爾雅》)

直音、讀若和反切法可以注音 直音:古漢語的注音方法,即用同音字來注音,如“根,音跟”。 讀若:又作“讀如”、“讀若某同”、“讀與某同”。爲漢代訓詁學家所創術語,並被歷代沿用。 反切:古人在“直音”、“讀若”之後創制的一種注音方法,又稱“反”、“

古時候沒有拼音,古人是如何識字的? 第3張

反切法:用一個漢字或注音符號表示“聲”,用另一個漢字或注音符號表示“韻”和“調”,把它們拼合成被注字的讀音的方法。?

沒有 古代的人多半是靠一些啓蒙文章來識字 比如三字經 千字文 這些是基礎 等到有了基礎以後 再學新字就好辦了 你看說文解字上面 吹字如何解釋 噓也從口從欠(昌垂切) 這個昌垂切就是它的讀音 取前字的聲母 後字的韻母 用兩個漢字合起來爲一個漢

二法之中,反切法是中國古代影響最大、流傳最久的一種雙拼制注音法。即反切上字取“聲”,下字取“韻”和“調”。?

古代沒有拼音,就使用反切,就是用兩個認識會念的字,取第一個的聲母,取第二個的韻母,拼合起來就行了. 古代,中國的回族兄弟不學漢字,學習阿拉伯語,但他們用阿拉伯文的字母來拼寫口語(漢語),所以這是中國最早的拼音。 元朝,蒙古統治者用改變

緩(huǎn),胡(h)管(uǎn)切。(《廣韻》)

漢語拼音是近代發明的,古代人如何學習漢字? 西漢是文字的鼎盛時期,但沒有統一字典與音義,再加上方言,所以發音難以統一化。至後來出現了漢語拼音,那就是,讀若似某字,又後來則出現了反切法,是較爲先進的拼音了。 古代的字不多,所以用通

哀(wāi),烏(w)開(āi)切。

在中國古代,由於沒有拼音字母,所以古人要認識漢字、讀出漢字,只好用漢字來注音。這樣便先後產生了一些不同的注音方式。 首先是直音法。直音法盛於漢代。這一點在許慎編撰的《說文解字》中表現的尤爲突出。《說文解字》中對漢字的讀音常常說“

敖,五勞切。

古代有韻書,用反切法注音。 隋唐時期開始科舉選士,爲了統一漢字發音、釋義,政府頒發《韻書》,相當於今天的《新華字典》。 《韻書》用反切法注音,比如說“冬”字,反切法是用“都”的聲母(d)和“宗”的韻母(ong)兩字合在一起注音,“冬”字的反

收,式州切。

1、直音法:找一個與要被注音的字的讀音相同或相近的字,漢代以前最常使用。如:笄,讀若急,甜,音田2、反切法:用兩個漢字來拼出另一個漢字的拼音,是名符其實的“拼音”。自東漢以來一直沿用了兩千多年。找一個字作爲反切上字,代表用的聲母,

器,去冀切。

拼音的本質是漢字的拉丁轉寫,而不是記錄發音。在古代漢語當然有自己記錄發音的方式,比如反切。但這種注音只是用於字書,而從來不是爲了學認字用的。自古中國人都是一上來就識字的,三字經、百家姓、千字文就是做這個的。反倒現在小孩識字要先

矣,於紀切。

我國原來沒有拼音字母,採用直音或反切的方法來給漢字注音。直音,就是用同音字註明漢字的讀音,如果同音字都是生僻字,就是注了音也讀不出來。反切,就是用兩個漢字來給另一個漢字注音,反切上字與所注字的聲母相同,反切下字與所注字的韻母和

擴展閱讀,以下內容您可能還感興趣。

古時沒有拼音吧?古人沒有拼音怎麼識字呢?透過什麼方法?拼音是誰創造的?

古代沒有拼音,就使用反切,就是用兩個認識會念的字,取第一個的聲母,取第二個的韻母,拼合起來就行了.

古代,中國的回族兄弟不學漢字,學習阿拉伯語,但他們用阿拉伯文的字母來拼寫口語(漢語),所以這是中國最早的拼音。

元朝,蒙古統治者用改變了的藏文的字母來拼寫漢語等語言,叫八思巴字。雖然不是專門拼寫漢語的,但是,也算漢語拼音的一種吧。

明朝,西方傳教士用拉丁字母拼寫漢語,是中國最早的拉丁字拼音。

明末清初,出現了用簡單的古字表現漢語語音的拼音方式。*年間,政府制定了“注音字母”,就是這個系統的集中表現。現在臺灣依然使用。但是,同時也出現了拉丁字的拼音運動,而且,跟左翼人士的*運動結合很密切。

共和國成立後,立即由政府制定了“漢語拼音方案”,就是現在使用的這一套方案。聯合國也承認的。

漢語拼音是中華人民共和國的漢字“拉丁化”方案,於1955年—1957年文字改革時被中國文字改革委員會漢語拼音方案委員會研究制定。

該拼音方案主要用於漢語普通話讀音的標註,作爲漢字的一種普通話音標。1958年2月11日的全國人民代表大會批准公佈該方案。1982年,成爲國際標準ISO 7098(中文羅馬字母拼寫法)。

目前大部分海外華人地區如新加坡在漢語教學中採用漢語拼音。

漢語拼音方案最早可以追溯到1906年朱文熊的《江蘇新字母》和1908年劉孟揚的《中國音標字書》,還有1926年的國語羅馬字和1931年的拉丁化中國字。所有這些漢字拉丁化方案都爲漢語拼音的制定提供了基礎。

【拼音的由來】——漢字拼音的發明人金尼閣

金尼閣,字四表,原名尼古拉·特里戈,1577年3月3日生於今法國的杜埃城,當時爲比利時領土,故金尼閣自稱比利時人,而陳垣等人亦稱其爲“比利時人”。 1594年11月9日入耶穌會。1607年往遠東傳教,1610年(萬曆三十八年,即利馬竇卒年)秋抵澳門,翌年春詣金陵。隨郭居靜、高一志二神父學習華語(另一說從郭居靜及王豐肅)。郭居靜神父到杭州開教,他亦同行。後往北京報告南方的教務,深得龍華民的賞識。1613年去羅馬向教皇保羅五世“奏陳教務,並請準翻譯經典,司鐸e799bee5baa6e79fa5e98193e4b893e5b19e31333264626563用華言行聖祭,誦日課,教宗一一允准”,但因客觀情況未實行。

金尼閣“集利馬竇筆記爲蠟頂文中國開教史”即《*教遠征中國史》,1615年1月14日出版(一說1615年2月出版)。此書全部敘述是爲歐洲人撰寫的。金尼閣刊行《*教遠征中國史》,題獻教皇,道“書中初次精確地、忠實地描述了中國的朝廷、風俗、法律、制度以及新的教務問題”,是爲歐洲人敘述中國比較完備無訛之第一部書,亦可說是第一部稱得起“漢學”的著作,當時頗具聲譽。是書原爲利馬竇神甫的意大利文紀錄,經金尼閣譯爲拉丁文,並增加了兩章,敘述利馬竇之病故及殯葬的事。

利瑪竇(Matteo Ricci, 1552-1610)1583年來到中國,1605年在北京出版了《西字奇蹟》,其中有《信而步海,疑而即沉》等4篇漢字文章加了拉丁字母的注音。羅常培根據文章的漢字與拉丁文對照的譯文,整理出一個包括 26個聲母和44個韻母的漢語拼音方案。這是最早用拉丁字母給漢字注音的出版物,比“小經”用阿拉伯字母給漢字拼音稍晚,“小經”大概是最早用字母文字給漢字拼音的嘗試。《西字奇蹟》原書已不容易找到,據說,梵蒂岡圖書館尚有藏本。追問"用兩個認識會念的字",那小孩一開始都不認識怎麼辦?追答有先生教。

參考資料:http://zhidao.baidu.com/question/146665813.html

古代沒漢語拼音,古人怎麼學習漢字,豈不是非常困難?

漢語拼音是近代發明的,古代人如何學習漢字?

西漢是文字的鼎盛時期,但沒有統一字典與音義,再加上方言,所以發音難以統一化。至後抄來出現了漢語拼音,那就是,讀若似某字,又後來則出現了反切法,是較爲先進的拼音了。

古代襲的字不多,所以用通假字解決了缺字的困難。其後隨着語言的豐富,聲調的改變,所以又發明了韻書。至於大許本,小許本,是中國最早的字典。

其中方法有“讀若”法。即找一個讀音相似的字來給原字注音,比如“珣,讀若宣”,我們就知道“珣”字和“宣”的讀音相似。然而,這種方法只求近似,當然所標的音也是不十分準確百的,和“譬況法”一樣都算不得正式的注音方法。

現在好了,有了拼音法,是最爲方便又統一的讀音認字法。所以古代的一切是艱難的,漫長的。秦始皇統一文字是跨時代的頭腦!李斯的小篆是統一文字的標本,給後人打下了堅實的基礎。而今天是度優越的,簡化字是新時代改革文字的創舉!而且簡化字的資訊量比繁體字大了許多!

古時候,沒有拼音。人們是怎樣學習漢字的?

在中國古代,由於沒有拼音字母,所以古人要認識漢字、讀出漢字,只好用漢字來注音。這樣便先後產生了一些不同的注音方式。

首先是直音法。直音法盛於漢代。這一點在許慎編撰的《說文解字》中表現的尤爲突出。《說文解字》中對漢字的讀音常常說“讀若某”或者“某聲”,就是這種情況。例如《說文》中的“材,才聲”,意思是說“材”這個字的讀音應該讀成“才”。 後代的經學家把這種方法說成“音某”,也是同一個意思。比如唐代陸德明編寫的《經典釋文》有“拾,音十”。直音法雖然簡單易懂,但是它有很大的侷限性。有時候會出現某個漢字沒有同音字的情況,比如“丟”字,我們找不到同音字來注直音;有時候這個字雖然有直音,但是那些注直音的漢字比被注音的字更難懂、難讀,也就是我們常說的用生僻字注常用字,這是違反學習原則的。

另一種注音法和直音法很相似,那就是用同音不同調的字來注音。例如“刀”字,《康熙字典》注“到平聲”。“刀”是平聲字,“到”是去聲字,單用“到”來對“刀”字注音是不準確的,因此必須法“到”字的聲調改變了,才能得到“刀”字的讀音。同樣的,這種注音法雖然比直音法有所進步,但是由於需要改變聲調,然後才能讀出字音,所以不是很方便。

還有一種注音法,就是我們熟知的反切法,又稱反音、切。反切法自東漢到清末長達一千六百多年的時間裏,一直對漢字標音起着相當重要的作用。

反切法就是用兩個字拼出一個音。如“昌”字,音“尺良反”,就是說“尺”和“良”相拼,得出“昌”字的讀音。到了唐代,把“反”字去掉,稱爲某某切,例如“昌,尺良切”。由此可見,反切是一種拼音方法,但是它和現代的漢語拼音不一樣。現代的漢語拼音是一種音素拼音,即每個音素用一個或兩個字母表示,因此,用漢語拼音注音,既可以用一個字母,如“哦”,也可以用兩個字母,如“四”,也可以用三個、四個字母來標註一個漢字的讀音。反切是根據聲韻原則來進行拼音的,它其實是一種雙拼法,總是用兩個字來拼音的。

反切中第一個字(上字)代表聲母,第二個字(下字)表示韻母以及聲調。即使是“零聲母”,也必須要有反切上字。例如“安”就是“烏寒切”。同樣的,即使既有韻頭又有韻尾的韻母,也只能用一個反切下字。比如“香”就是“許良切”。

由此可見,反切比起上述兩種注音方法,已經有了很大的改善。但是不可避免的,反切法也有它的侷限性。首先,反切的上字既然代表聲母,就應該只表示輔音,但是實際上每一個漢字都代表一個完整的音節,單純表示輔音的漢字是不存在的。反切的下字既然是表示韻母的,就應該只表示元音,但是同樣的,以元音開頭的漢字又是很少的,因此常常必須借用帶有輔音的漢字來作爲反切用的下字;其次,在音韻學中,反切也有不合理的地方。比如,反切的上字不一定和它所切的字同“呼”(所謂的“呼”是音韻學中的一個概念,現代漢語中有開口呼、齊齒呼、合口呼以及撮口呼,而中古時期則只有開口呼與合口呼兩種)。例如,“烏,哀都切”,其中“烏”是合口呼,“哀”是開口呼。

在以後歷代中,反切被不斷改進,其中最突出的就是《廣韻》和《集韻》。雖然都是宋代的韻書,相差只有幾十年,但是《集韻》的反切已經有了很多的改進。明代的呂坤所寫的《交泰韻》,7a6431333236356632清代的潘耒所寫的《類音》,設計出了新的反切方法。

但是無論怎麼樣,用漢字注音都會帶有侷限性。因此在明朝以後,中國開始出現了用字母注音的方法。這是在中國傳教的西方傳教士發明的。最早的是利瑪竇根據拉丁文發明的二十六個聲母和四十四個韻母的拼音方案,然後傳教士金尼閣在杭州出版了《西儒耳目資》。這是一部最早用音素字母給漢字注音的字彙,由於是在利瑪竇方案的基礎上修改成的,所以人稱“利、金方案”。它的出現引發了中國幾百年以後用字母拼音的潮流。到了清末民初,出現了切音法,經過改進之後就是我們現在在字典的最後幾頁上經常看到的注音字母(拼音字母旁邊的那種)。

古代沒有拼音,古人是怎麼給漢字注音的

古代有韻書,用反切法注音。

隋唐時期開始科舉選士,爲了統一漢字發音、釋義,政府頒發百《韻書》,相當於今天的《新華字典》。

《韻書》用反切法注音,比如說“冬度”字,反切法是用“都”的聲母(d)和“宗”的韻母(ong)兩字合在一起注音,“冬”字的反切法注音爲“都宗切”。

現代拼音注音爲“dong”。

很蛋疼的問注音法,先把所有字都認識了才能注音。

另外,代表韻母的字同時還要聲調相同,比如“冬”字和“冬”字的韻母“宗”(ong)一樣是平聲。

現代拼音聲調“一聲平二聲揚……”就來自古代的反切答法。

古代沒有拼音,古人都怎麼給漢字注音

1、直音法:找一個與要被注音的字的讀音相同或相近的字,漢百代以前最常使用。如:笄,讀若急,甜,音田

2、反切法:用兩個漢字來拼出另度一個漢字的拼音,是名符其實的“拼音”。自東漢以來一直沿用了兩千多年。找一個字作爲反切上字,代表用問的聲母,再找一個字作爲反切下字,代表用的韻母和音調。如:田答,徒[t]年[ian]切,東,德[d]紅[ong]切

3、注音字母(注音符號):是*政府頒佈的回第一套國家法定使用的漢字注音方法,注音字母採用獨體古漢字的筆畫式符號,在頒佈《漢語拼音方案》後停用。如京,ㄐ丨ㄥ答,中,ㄓㄨㄥ。