網站首頁 學習教育 IT科技 金融知識 旅遊規劃 生活小知識 家鄉美食 養生小知識 健身運動 美容百科 遊戲知識 綜合知識
當前位置:趣知科普吧 > 學習教育 > 

郁離子古詩全文和譯文

欄目: 學習教育 / 發佈於: / 人氣:1.09W

郁離子古詩全文和譯文

1、全文:楚王好安陵君,安陵君用事,景睢邀江乙使言於安陵君曰:“楚國多貧民,請以雲夢之田貸之耕之食,無使失所。”安陵君言於王而許之。他日,見景子,問其入之數,景子曰:“無之。”安陵君愕曰:“吾以子爲利於王而言焉,乃以與人而爲恩乎?”景睢失色而退,語其人曰:“國危矣!志利而忘民,危之道也。”

2、譯文: 楚宣王喜歡安陵君,安陵君執政當權,景睢請江乙去向安陵君建議說:“楚國貧民多,請求把雲夢一帶的田地租借給他們耕種,解決吃飯問題,不要使他們流離失所,無家可歸。”安陵君向楚宣王轉告並同意了他的請求。後來,安陵君見到了景睢,便問他收入的賦稅額有多少,景睢說:“沒有收入。”安陵君驚愕地說:“我還以爲你是爲了對楚王有利才那樣建議的呢,你竟然把把好處送給百姓而作爲恩惠嗎?”景睢滿臉驚異而退去,並告訴人們說:“國家危險了!執政者只想取利,卻忘記了百姓,這是一條危險的道路啊!”