網站首頁 學習教育 IT科技 金融知識 旅遊規劃 生活小知識 家鄉美食 養生小知識 健身運動 美容百科 遊戲知識 綜合知識
當前位置:趣知科普吧 > 學習教育 > 

唐詩中秋夜翻譯

欄目: 學習教育 / 發佈於: / 人氣:2.93W

唐詩中秋夜翻譯

1、譯意:

天上升起一輪明月,都說每個地方都是一樣的月色。哪裏知道遠在千里之外,就沒有急風暴雨呢?

2、原文:

中秋夜 唐 李嶠

圓魄上寒空,皆言四海同。

安知千里外,不有雨兼風?

3、賞析:這首詩借詠中秋的月亮,表明世上萬物不可能完全一樣,存在着千差萬別。這首五言絕句,寫此地有月光,彼地有風雨,意在風雨,而非賞月。李嶠其人曾三度任職宰相,對政壇的風雲變幻自然十分敏感——高空中一輪明月照射大地,衆人都說今夜各處的月光都一樣明亮;可是誰能曉得千里之外,無雨驟風狂?這首詩以詠月爲題,揭示了一個真理:世上的事千差萬別,千變萬化,不可能全都一樣。正如中秋夜,此處皓月當空,他處卻風雨交加。