不客氣英語譯爲:You are welcome, Don't mention it。
You are welcome的用法:
1、My dear man, you are welcome to stay
我的老弟,歡迎你留下來。
2、You are welcome to visit the hospital at any time.
你可以隨時來醫院。
3、You are welcome to the loan of my knife.
你可隨意借用我的小刀。
4、You are welcome to put forward your views.
諸位有什麼意見,歡迎提出來。
5、You are welcome to vary the diet.
我們鼓勵不時變換飲食。
Let's not talk about it.
Don't mention it的用法:
1、Don't mention it.
別提了。
2、Oh, don't mention it any more.
咳,別提這件事了!
3、'Thank you very much.' — 'Don't mention it.'
“非常感謝!”——“別客氣。”
4、I know you'd do the same for me, so don't mention it.
我知道你也會這樣對我的,所以就不要再提了。
5、Don't mention it! I dropped into the mud.
別提了,我掉進泥裏了