9月30日
美式:September 30th ;September 30
英式:30th September;30 September
注:
September
英 [sepˈtembə(r)]
美 [sɛpˈtɛmbɚ]
n. 九月; [電影] 情懷九月天;
[例句]Her son, Jerome, was born in September.
她兒子傑爾姆生於9月。
擴展資料:
英式英語和美式英語的發音差異極大。英式英語聲調起伏較大,吐字清晰高亢,摩擦較重;美式英語比較婉轉柔和,發音更加圓潤。兩者在很多元音、重音和音調上都是完全不同的。
在拼寫方面,英式英語和美式英語的差別也很明顯。不過,因爲美國的媒體和網絡科技席捲全球,在這方面美式英語顯然佔了絕對上風。大部分非英語國家的英語學習者都會更多地採用美式拼寫。
在Windows電腦系統輸入中,即使鍵入了正確的英式拼寫,也會被強行改成美式拼寫。真是誰擁有了經濟權利,誰就擁有話語權的絕佳體現。筆者將英式英語和美式英語拼寫的區別簡單總結如下:
情況一:英式英語比美式英語單詞更長,拼寫更復雜
例如:dialogue(英式) dialog(美式)
archaeology(英式) archeology(美式)
colour(英式) color(美式)
favourite (英式) favorite(美式)
jewellry(英式) jewelry(美式)
programme (英式) program(美式)
storey(英式) story(美式)
情況二:英式英語以re結尾,美式英語以er結尾
例如: centre(英式) center(美式)
theatre(英式) theater(美式)
metre(英式) meter(美式)
情況三:s與c, s與z
例如: licence(英式) license(美式)
practise(英式) practice(美式)
analyse(英式) analyze(美式)
globalisation(英式) globalization(美式)
情況四:其它
例如: grey(英式) gray(美式)
manoeuvre(英式) maneuver(美式)
至於用法,英式英語和美式英語除了在語法上有很多不同,在某些概念的詞彙表達上也有很大差異。請比較以下這幾組日常生活中的常用詞:
公寓單元 flat(英式) apartment(美式)
電話區號 dialling code(英式) area code(美式)
律師 lawyer(英式) attorney(美式)
小汽車 car(英式) auto(美式)
鈔票 note(英式) bill(美式)
薯片 crisps(英式) chips(美式)
電梯 lift(英式) elevator(美式)
高速公路 motorway(英式) freeway(美式)
長褲 trousers(英式) pants(美式)
2.英語 一到三十的日期怎麼寫日期和序數詞是一樣的
第1 first
第2 second
第3 third
第4 fourth
第5 fifth
第6 sixth
第7 seventh
第8 eighth
第9 ninth
第10 tenth
第11 eleventh
第12 twelfth
第13 thirteenth
第14 fourteenth
第15 fifteenth
第16 sixteenth
第17 seventeenth
第18 eighteenth
第19 nineteenth
第20 twentieth
第21 twenty-first
第22 twenty-second
第23 twenty-third
第24 twenty-fourth
第25 twenty-fifth
第26 twenty-sixth
第27 twenty-seventh
第28 twenty-eighth
第29 twenty-ninth
第30 thirtieth