網站首頁 學習教育 IT科技 金融知識 旅遊規劃 生活小知識 家鄉美食 養生小知識 健身運動 美容百科 遊戲知識 綜合知識
當前位置:趣知科普吧 > 綜合知識 > 

把中國叫china的由來

欄目: 綜合知識 / 發佈於: / 人氣:2.81W

把中國叫china的由來

1.China指的是中國,全稱是中華人民共和國,英文名稱爲thePeople'sRepublicofChina。中國叫China的原因:我國江西省的景德鎮原名是昌南鎮,昌南鎮的瓷器遠銷到歐洲後深受歡迎。歐洲人把瓷器稱“昌南”也就是“china”,並將“China”作爲“中國”的代稱。後來人們只記得它代表“中國”,卻忘記了“昌南”本來的意思,就這樣“China”成爲了“中國”的英文名稱。

小編還爲您整理了以下內容,可能對您也有幫助:

中國的英語單詞china怎麼來的呢?

來歷一:歐洲一些國家稱中國爲“China”、“Chine”是源於“秦”(Chin)。英文“瓷器”(china)一詞則是由“China”一詞派生來的,而不是“China”是從“china”派生的。

來歷二:早在東漢時期,古人就在昌南(現在的景德鎮)建造窯坊,燒製陶瓷。到了唐朝,青白瓷晶瑩滋潤,有假玉器的美稱,並大量出口歐洲。在歐洲,昌南鎮瓷器是十分受人珍愛的貴重物品,歐洲人就以“昌南”作爲瓷器(china)和生產瓷器的“中國”(China)的代稱。

擴展資料

“中國”叫法的由來:

“中國”一詞所指範圍,隨着時代的推移而經歷了一個由小到大的擴展過程。當《尚書》上出現“中國”時,僅僅是西周人們對自己所居關中、河洛地區的稱呼;到東周時,周的附屬地區也可以稱爲“中國”了,“中國”的涵義擴展到包括各大小諸侯國在內的黃河中下游地區。

而隨着各諸侯國疆域的膨脹,“中國”成了列國全境的稱號。秦漢以來,又把不屬黃河流域但在中原王朝政權統轄範圍之內的地區都稱爲“中國”,“中國”一名終於成爲我國的通用名號。19世紀中葉以來,“中國”則成了專指我們國家全部領土的專用名詞。

參考資料來源:百度百科-china

中國叫china的由來

中國叫china是因爲起初在東漢時期,古人就在昌南建造窯坊,燒製陶瓷。到了唐朝,青白瓷晶瑩滋潤,有假玉器的美稱,並大量出口歐洲。在歐洲,昌南鎮瓷器是十分受人珍愛的貴重物品,歐洲人就以昌南作爲瓷器china和生產瓷器的中國China的代稱。

中華人民共和國,簡稱中國,成立於1949年10月1日,位於亞洲東部,太平洋西岸,是工人階級領導的、以工農聯盟爲基礎的人民民主專政的社會主義國家,以五星紅旗爲國旗、《義勇軍進行曲》爲國歌,國徽內容爲國旗、天安門、齒輪和麥稻穗,通用語言文字是普通話和規範漢字,首都北京,是一個以漢族爲主體、56個民族共同組成的統一的多民族國家。

中國陸地面積約960萬平方千米,東部和南部海岸線1.8萬多千米,內海和邊海的水域面積約470多萬平方千米。海域分佈有大小島嶼7600多個,其中臺灣島最大,面積35798平方千米。

爲什麼中國的英文名字叫China?

China一詞起源問題,學界曾經討論,衆說紛紜,未定一是。文僧蘇曼殊(1884-1918)通英、法、日、梵諸文,曾撰有《梵文典》。他認爲China起源於古梵文“支那”,初作Cina,用來指中華。

“China”一詞的出現,不晚於遼金宋、不早於先秦;大致出現在隋唐時期。學界基本認定其作爲瓷器的雙關含義遠遠晚於“China”作爲中國的本意,所以China最初的意思就是指中國。

印度古代人稱中國爲“chini”,據說是來自“秦”的音譯,中國從印度引進梵文佛經以後,要把佛經譯爲漢文,於是高僧按照音譯把chini就翻譯成“支那”。

擴展資料:

中華歷史悠久、幅員遼闊。歷史上和周邊各國均有貿易、文化、往來,甚至軍事衝突。所以名稱肯定是不拘一格各種各樣,如:Cina、Chin、serica、chine、sino、tabac(拓跋)、kitai(契丹)等。

北邊的沙俄、西南的天竺對於中華的稱呼反差明顯。直到今日,俄語仍然稱呼中華爲:Китай(契丹),可見中華各民族都分別把自己的文化灌輸給周邊國家,但周邊國家把中華各民族都視爲中國人。

所以各種中華的詞語來源各不相同也就不奇怪了;如認爲這些國家的詞源都是一樣的,那就大錯特錯了。China一詞的來源還需就事論事,不必拘泥於周邊天竺、沙俄、波斯等文化影響。

參考資料:百度百科---china

把中國叫china的由來

直到16世紀,China纔開始在英語中使用,用以表示“中國”的國家名字。

實際上,China作爲中國的英文名字,China這個詞最初並沒有出現在中國(漢語)中,而是派生自波斯語“cin”,最終可追溯至梵語“Cīna”,而Cina則記載於古印度文獻中,用以表示中國,但中國本土則仍然使用“中國”稱呼自己。

China一詞於1516年首先出現在葡萄牙探險家、作家杜阿爾特·巴爾博扎(DuarteBarbosa)的日誌《杜阿爾特·巴博薩書》(BookofDuarteBarbosa)一書中。杜阿爾特·巴爾博扎(DuarteBarbosa)於1480年出生在葡萄牙首都里斯本,後來成爲葡屬印度的一名,爲當時印度坎納諾爾市(Cannanore)的一家工廠擔任政務公證人員,以及當地方言馬拉雅拉姆語(Malayalam)的語言翻譯官,後著成《杜阿爾特·巴博薩書》(BookofDuarteBarbosa)一書,記錄了他環遊世界的探險經歷。

在書中,杜阿爾特·巴爾博扎(DuarteBarbosa)首次使用了China來指代中國,並隨着這本書的影響,China作爲中國的英文名字而被西方世界所接受。此外,根據17世紀意大利漢學家馬爾蒂諾·馬爾蒂尼(MartinoMartini)的研究,梵語“Cīna”最終其實源自源自“qin-秦”,即中國歷史上第一個大一統王朝的名字“秦”。

Tags:由來 china