表示同班同學用
クラスメート
一般來說在日本的初高中每年開學都會重新分班,這樣一來クラスメート一般指現在的同班同學。
而現在的同年級非同班同學則用
同級生 どうきゅうせい
表示稱呼和關係。而畢業之後稱呼同屆學生都用同級生這個詞爲佳。
同學校高年級的同學稱爲
先輩 せんぱい 關係爲 上級生 じょうきゅうせい
低年級則爲
後輩 こうはい 關係爲 下級生 かきゅうせい
無論畢業與否前輩後輩關係都是不可否認伴隨一生的關係。
2. 同學”用日文怎麼翻譯“同學”的日語漢字也是“同學”,日文假名是どうがく。
同學[どうがく]: 一、詞性:【名詞】 二、釋義: 1、同學,同窗。(同じ學校または同じ師について學ぶこと。
また、その人々。同門。
同窓。) 2、學習同種學問(的人)。
(同じ學問を學ぶこと。) 3、該大學。
(その大學。) 擴展資料 “同學”的近義詞“同門”、“同窓”。
一、同門 1、假名:[どうもん] 2、詞性:【名詞】 3、釋義:同門,同師的門徒。(同じ師匠・先生のもとで學ぶこと。
また、その人。) 4、造句:同門のよしみ。
同門之誼。 二、同窓 1、假名:[どうそう] 2、詞性:【名詞】 3、釋義:同窗。
同學。在同一學校學習過(的人)。
(同じ學校で、または同じ師について學んだこと。) 4、造句:同窓會。
同窗會、校友會。