默默陪伴才是最好的愛,英語是:Silent companion is the best love.句子解釋:silent 英[ˈsaɪlənt] 美[ˈsaɪlənt] adj. 沉默的,無言的; 寂靜的,無聲的; 靜止的; [語] 不發音的; n. 無聲電影; [例句]Trish was silent because she was reluctant to put her thoughts into words特里西一直不説話,因為她不願意吐露內心的想法。
companion 英[kəmˈpæniən] 美[kəmˈpænjən] n. 同伴; [天]伴星(=~star); (用於書名) 指南; 同甘共苦的夥伴; vt. 陪伴; 同行; [例句]Fred had been her constant companion for the last six years of her life在她生命的最後6年,弗萊德一直是她忠實的伴侶。best 英[best] 美[bɛst] adj. 最好的( good和well的最高級); 最愉快的; 最幸福的; 最合適的; adv. 最好地; 最出色地; 最高標準地; n. 佼佼者; (個人的) 最高水平; 最重要的優越性; 最好的東西,最合乎要求的事物; [例句]We offer only the best to our clients我們只把最好的服務提供給客户。
2.默默的陪伴, 是最神聖的愛了吧 的英文怎麼説Keeping quiet company - isn't that the most sacred form of love?
這是準確和語法正確的翻譯,
但把 “默默的陪伴” 説成 “神聖的愛” 好像有點怪
你覺得呢?
個人比較喜歡
Keeping quiet company - isn't that the truest form of love?
truest form of love 最真實的愛
我是加拿大人,前英語老師
滿意請及時採納,謝
3.“陪伴”的英語單詞怎麼寫“陪伴”的英文單詞是:Accompany
注音:péi bàn
單詞:Accompany
雙語例句:
1,你只是享受你的啤酒和它的陪伴。
You just enjoy your beer and the company
2,她是他的什麼人呢——女兒,太太,還是在旅行中僅僅僱來陪伴他的人?
What is she to him—daughter, wife, or simply someone hired to accompany him on his travels?
短語
陪伴小狗 Accompany the dog ; Accompanying dogs ; accompany small dog
熟人陪伴 Support person
陪伴動物 companion animal