1、譯文
等到我長髮及腰之時,將軍回來可好?
將軍本想着此生快樂安好,怎料想到山河破碎,搖搖欲墜。
在這兵荒馬亂之際我們相遇,硝煙瀰漫之世我們盟誓白頭偕老,將軍的寶劍在雨夜的雷霆下閃着寒光,空寂的戰壕只剩下長槍孑立。
即使醉臥沙場大家也不要笑話,整夜之間你聽到的都是號角的聲音,晚上來了江南的客人,我用紅繩把你的走時留下的頭髮纏在髮梢。
2、原文
待我長髮齊腰, 少年娶我可好?
此身君子意逍遙, 怎料山河蕭蕭。
天光乍破遇,暮雪白頭老。
寒劍默聽奔雷,長槍獨守空壕。
醉臥沙場君莫笑, 一夜吹徹畫角。
江南晚來客,紅繩結髮梢。