網站首頁 學習教育 IT科技 金融知識 旅遊規劃 生活小知識 家鄉美食 養生小知識 健身運動 美容百科 遊戲知識 綜合知識
當前位置:趣知科普吧 > 學習教育 > 

千里之行的原文及翻譯

欄目: 學習教育 / 發佈於: / 人氣:4.11K

千里之行的原文及翻譯

1、千里之行下一句:

始於足下。

2、原文:《道德經·第六十四章》

作者】老子 【朝代】春秋時期

其安易持,其未兆易謀。

其脆易泮,其微易散。

爲之於未有,治之於未亂。

合抱之木,生於毫末;九層之臺,起於累土;千里之行,始於足下。

爲者敗之,執者失之。

是以聖人無爲故無敗,無執故無失。

民之從事,常於幾成而敗之。

不慎終也。

慎終如始,則無敗事。

是以聖人慾不欲,不貴難得之貨;學不學,復衆人之所過。

以輔萬物之自然而不敢爲。

3、翻譯

局面安定時容易保持和維護,事變沒有出現跡象時容易圖謀;事物脆弱時容易消解;事物細微時容易散失;做事情要在它尚未發生以前就處理妥當;治理國政,要在禍亂沒有產生以前就早做準備。合抱的大樹,生長於細小的萌芽;九層的高臺,築起於每一堆泥土;千里的遠行,是從腳下第一步開始走出來的。有所作爲的將會招致失敗,有所執着的將會遭受損害。因此聖人無所作爲所以也不會招致失敗,無所執着所以也不遭受損害。人們做事情,總是在快要成功時失敗,所以當事情快要完成的時候,也要像開始時那樣慎重,就沒有辦不成的事情。因此,有道的聖人追求人所不追求的,不稀罕難以得到的貨物,學習別人所不學習的,補救衆人所經常犯的過錯。這樣遵循萬物的自然本性而不會妄加干預。