網站首頁 學習教育 IT科技 金融知識 旅遊規劃 生活小知識 家鄉美食 養生小知識 健身運動 美容百科 遊戲知識 綜合知識
當前位置:趣知科普吧 > 學習教育 > 

滿江紅寫懷的原文及譯文|莫等閒白了少年頭空悲切意思

欄目: 學習教育 / 發佈於: / 人氣:3.21W

莫等閒白了少年頭空悲切意思 滿江紅寫懷的原文及譯文

1、莫等閒、白了少年頭,空悲切的翻譯意思是:不要虛度年華,花白了少年黑髮,只有獨自悔恨悲悲切切。

2、原文

《滿江紅·寫懷》

作者:岳飛

怒髮衝冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。擡望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒、白了少年頭,空悲切。

靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅。駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

3、譯文

我怒髮衝冠登高倚欄杆,一場瀟瀟細雨剛剛停歇。擡頭放眼四望遼闊一片,仰天長聲嘯嘆。壯懷激烈,三十年勳業如今成塵土,征戰千里只有浮雲明月。莫虛度年華白了少年頭,只有獨自悔恨悲悲切切。

靖康年的奇恥尚未洗雪,臣子憤恨何時才能泯滅。我只想駕御着一輛輛戰車踏破賀蘭山敵人營壘。壯志同仇餓吃敵軍的肉,笑談蔑敵渴飲敵軍的血。我要從頭徹底地收復舊日河山,再回京闕向皇帝報捷。