1、說一個人笑點低,就是說這個人特別容易被逗笑,可能別人不覺得好笑的東西在他那裏就逗得不得了,笑個不停。
2、笑點高,指一個人不容易被逗笑。
3、笑點,來自於日語,在英文中叫punchline,原來是意思是笑料,笑話的意思,相當於中國相聲中的包袱。
4、笑點有新舊之分,過於陳舊的笑點,引不起人的發笑。所以,在進入到中文語境後,笑點就用來形容一個人是否容易被逗笑的程度。
5、有的人經常聽相聲、看小品,他見的笑點比較多,所以一般的笑話很難逗笑他,這種人就稱之爲笑點高的人。相反,就稱之爲笑點低。